Pour ma part c'est "la trace qui s'efface au derrière de soi " qui me rend perplexe :blink:
Atala Il y a 15 ans

Pour ma part c'est "la trace qui s'efface au derrière de soi " qui me rend perplexe :blink:

[quote=Atala]Pour ma part c'est "la trace qui s'efface au derrière de soi " qui me rend perplexe :blink:[/quote]<br />bah ca c'est de l'imagé.
Maitre Kaio Il y a 15 ans

Pour ma part c'est "la trace qui s'efface au derrière de soi " qui me rend perplexe :blink:
<br />bah ca c'est de l'imagé.

Imagé, c'est bien ça le probleme, parce que l'image est dégueulasse quand même! Quel scato ce daminou !
taziden Il y a 15 ans

Imagé, c'est bien ça le probleme, parce que l'image est dégueulasse quand même! Quel scato ce daminou !

bah non, vois plutot ca comme quand tu marches dans le sable...<br /><br />z'etes vraiment des gamins... je déborde de maturité, si vous en voulez un peu...
Maitre Kaio Il y a 15 ans

bah non, vois plutot ca comme quand tu marches dans le sable...<br /><br />z'etes vraiment des gamins... je déborde de maturité, si vous en voulez un peu...

J'suis d'accord avec CAILLOU !<br /><br />Les paroles c'est pas "la trace [i]de freinage[/i] qui s'efface au derrière de soi " à ce que je sache
Rémy Il y a 15 ans

J'suis d'accord avec CAILLOU !<br /><br />Les paroles c'est pas "la trace de freinage qui s'efface au derrière de soi " à ce que je sache

Et "Jours Tranges" au lieu de "Jours Etranges"sur la pochete d e l'album, ça m'avait bien choqué. Et pourtant, c'était fais exprès!!!
FANOU Il y a 15 ans

Et "Jours Tranges" au lieu de "Jours Etranges"sur la pochete d e l'album, ça m'avait bien choqué. Et pourtant, c'était fais exprès!!!

Z'avez l'esprit mal placé bande de degeu
n0uille Il y a 15 ans

Z'avez l'esprit mal placé bande de degeu

[quote=FANOU]Et "Jours Tranges" au lieu de "Jours Etranges"sur la pochete d e l'album, ça m'avait bien choqué. Et pourtant, c'était fais exprès!!![/quote]<br /><br />là j'ai pas compris par contre
Tanguy Il y a 15 ans

Et "Jours Tranges" au lieu de "Jours Etranges"sur la pochete d e l'album, ça m'avait bien choqué. Et pourtant, c'était fais exprès!!!
<br /><br />là j'ai pas compris par contre

[quote=Tanguy]là j'ai pas compris par contre[/quote]<br /><br />moi non plus.... :huh: <br /><br />je suis allée vérifier mon album, y'a bien écrit "jours étranges" !!
clemclem Il y a 15 ans

là j'ai pas compris par contre
<br /><br />moi non plus.... :huh: <br /><br />je suis allée vérifier mon album, y'a bien écrit "jours étranges" !!

Oui moi aussi ca ma perturbe cet oubli de negation pour 'On a pas la thune'..!<br />Encore, lorsqu'il dit 'Putain vous m'aurez plus' il mange la negation pour un langage parle.. Mais puisque -On n'a pas la thune- se prononce pareil que -On a pas la thune- autant la mettre cette negation.. Rha Saez tu nous auras plus :-D
litchie Il y a 15 ans

Oui moi aussi ca ma perturbe cet oubli de negation pour 'On a pas la thune'..!<br />Encore, lorsqu'il dit 'Putain vous m'aurez plus' il mange la negation pour un langage parle.. Mais puisque -On n'a pas la thune- se prononce pareil que -On a pas la thune- autant la mettre cette negation.. Rha Saez tu nous auras plus

Il y a eu 2 éditions! Et sur la tranche de la jaquette de mon album est écrit "Jours Trange" et non "Jours Etranges".<br /><br />Sinon, pour en revenir au sujet initial, les poètes ont tous les droits. Si vous lisez correctement le textes de tous les albums de Saez, vous verrez qu'un puriste de la langue française aurait de quoi faire des bonds, car c'est bourré de fautes de grammaire. Mais c'est bien évidemment fait exprès!
FANOU Il y a 15 ans

Il y a eu 2 éditions! Et sur la tranche de la jaquette de mon album est écrit "Jours Trange" et non "Jours Etranges".<br /><br />Sinon, pour en revenir au sujet initial, les poètes ont tous les droits. Si vous lisez correctement le textes de tous les albums de Saez, vous verrez qu'un puriste de la langue française aurait de quoi faire des bonds, car c'est bourré de fautes de grammaire. Mais c'est bien évidemment fait exprès!

[quote=litchie]Oui moi aussi ca ma perturbe cet oubli de negation pour 'On a pas la thune'..!<br />Encore, lorsqu'il dit 'Putain vous m'aurez plus' il mange la negation pour un langage parle.. Mais puisque -On n'a pas la thune- se prononce pareil que -On a pas la thune- autant la mettre cette negation.. Rha Saez tu nous auras plus :-D[/quote]<br /><br /><br />Entre nous "thune" est du langage familier, alors pour ce qui est de la négation, elle n'est pas vraiment indispensable! C'est le "parler" de tous les jours!
FANOU Il y a 15 ans

Oui moi aussi ca ma perturbe cet oubli de negation pour 'On a pas la thune'..!<br />Encore, lorsqu'il dit 'Putain vous m'aurez plus' il mange la negation pour un langage parle.. Mais puisque -On n'a pas la thune- se prononce pareil que -On a pas la thune- autant la mettre cette negation.. Rha Saez tu nous auras plus
<br /><br /><br />Entre nous "thune" est du langage familier, alors pour ce qui est de la négation, elle n'est pas vraiment indispensable! C'est le "parler" de tous les jours!

Rah, les boulets qui donnent des leçons de grammaire à des auteurs, ça me fait doucement rigoler.<br />Genre, Céline aurait dû faire des phrases avec sujet-verbe-complément ...
taziden Il y a 15 ans

Rah, les boulets qui donnent des leçons de grammaire à des auteurs, ça me fait doucement rigoler.<br />Genre, Céline aurait dû faire des phrases avec sujet-verbe-complément ...

Mais c'est quoi ce topic et ce débat encore d' actualité ? "erreur de français"...<br />genre il est pas au courant le Damien :dribble:<br /><br />et ya aussi "putain vous m' aurez plus"...
pedrosaez Il y a 15 ans

Mais c'est quoi ce topic et ce débat encore d' actualité ? "erreur de français"...<br />genre il est pas au courant le Damien :dribble:<br /><br />et ya aussi "putain vous m' aurez plus"...

[quote=FANOU]Il y a eu 2 éditions! Et sur la tranche de la jaquette de mon album est écrit "Jours Trange" et non "Jours Etranges".[/quote]<br /><br />Désolée j'insiste, mais pourquoi tu dis que c'était fait exprès ???<br /><br />[quote]Et "Jours Tranges" au lieu de "Jours Etranges"sur la pochete d e l'album, ça m'avait bien choqué. Et pourtant, c'était fais exprès!!![/quote]
clemclem Il y a 15 ans

Il y a eu 2 éditions! Et sur la tranche de la jaquette de mon album est écrit "Jours Trange" et non "Jours Etranges".
<br /><br />Désolée j'insiste, mais pourquoi tu dis que c'était fait exprès ???<br /><br />
Et "Jours Tranges" au lieu de "Jours Etranges"sur la pochete d e l'album, ça m'avait bien choqué. Et pourtant, c'était fais exprès!!!

Ca date d'il y a super longtemps et il l'avait expliqué dans une interview je crois. Mais laquelle, je ne pourrais pas te le dire. Je croit qu'il y avait fait un jeu de mots français-anglais avec la contraction de "jours etranges" en "jourstranges" ce qui va dans le contexte de l'étrange ("strange" en anglais pour ceux qui sont fatigués de l'esprit).
FANOU Il y a 15 ans

Ca date d'il y a super longtemps et il l'avait expliqué dans une interview je crois. Mais laquelle, je ne pourrais pas te le dire. Je croit qu'il y avait fait un jeu de mots français-anglais avec la contraction de "jours etranges" en "jourstranges" ce qui va dans le contexte de l'étrange ("strange" en anglais pour ceux qui sont fatigués de l'esprit).

aaahhhhhh okkkk !!!<br />merci d'avoir éclairé mon esprit fatigué ! :dribble:
clemclem Il y a 15 ans

aaahhhhhh okkkk !!!<br />merci d'avoir éclairé mon esprit fatigué ! :dribble:

[quote=clemclem]merci d'avoir éclairé mon esprit fatigué ! :dribble:[/quote]<br /><br />Tu n'étais pas visée!!! Maintenant si c'est toi qui le dit...
FANOU Il y a 15 ans

merci d'avoir éclairé mon esprit fatigué ! :dribble:
<br /><br />Tu n'étais pas visée!!! Maintenant si c'est toi qui le dit...

[quote=Maître Kaïo]mais non c'est ellipse, pour éviter la répétition...<br /><br />l'heure est aux rêves, aux (rêves) utopiques[/quote]<br /><br />C'est vraiment une supposition hasardeuse ça. Le propre du rêve, il me semble, c'est d'être utopique...<br />Enfin, ellipse ou non, ça sonne faux.
Aficionado Il y a 15 ans

mais non c'est ellipse, pour éviter la répétition...<br /><br />l'heure est aux rêves, aux (rêves) utopiques
@Maître
<br /><br />C'est vraiment une supposition hasardeuse ça. Le propre du rêve, il me semble, c'est d'être utopique...<br />Enfin, ellipse ou non, ça sonne faux.

ça sonne pas faux du tout<br />c'est vous qui cherchez la tite bête :dry: <br /><br /><br />& le rêve n'est pas forcément utopique ... mais ça ce n'est que mon point de vue toujours
n0uille Il y a 15 ans

ça sonne pas faux du tout<br />c'est vous qui cherchez la tite bête :dry: <br /><br /><br />& le rêve n'est pas forcément utopique ... mais ça ce n'est que mon point de vue toujours

En fait voila mon explication. Heu je pourrai vous l expliquer en anglais mais pas en français. Les termes grammaticaux on va éviter lol ( oé c mes études enfin bref)<br /><br />La différence entre on n'a pas la thune <=== ici le n' porte sur le verbe avoir et donc il nie l existence de la thune. C'est le fait de pas avoir qui est important dans cette phrase. C'est la non possession qui prime. ( on va dire ça comme ça) <br /><br />Dans on a pas la thune <=== pas de négation , donc ici il n'y pas de négation (logique), et ce n'est pas du langage parler. Il dit juste que On (Sujet) a quelque chose. Il y a bien possession de quelque chose ... en l occurence de " pas de thune". Ici ce qui prime c'est la possession on possède bien quelque chose. <br /><br />La tournure qu'il a choisit souligne l'ironie de la situation : c'est cool on possède des trucs ..pas de bol on posséde ..."pas de thune" lol. <br /><br />Dsl si c'est pas clair mais heu...c'est un début pour celui qui arrive a tout remettre dans l'ordre. La phrase est clairement choisie comme tel et en aucun cas il pourrait la faire passer pour une phrase de type familière. ce qui est d'ailleur encore un paradoxe vu l'utilisation du mot thune.
ltw Il y a 15 ans

En fait voila mon explication. Heu je pourrai vous l expliquer en anglais mais pas en français. Les termes grammaticaux on va éviter lol ( oé c mes études enfin bref)<br /><br />La différence entre on n'a pas la thune <=== ici le n' porte sur le verbe avoir et donc il nie l existence de la thune. C'est le fait de pas avoir qui est important dans cette phrase. C'est la non possession qui prime. ( on va dire ça comme ça) <br /><br />Dans on a pas la thune <=== pas de négation , donc ici il n'y pas de négation (logique), et ce n'est pas du langage parler. Il dit juste que On (Sujet) a quelque chose. Il y a bien possession de quelque chose ... en l occurence de " pas de thune". Ici ce qui prime c'est la possession on possède bien quelque chose. <br /><br />La tournure qu'il a choisit souligne l'ironie de la situation : c'est cool on possède des trucs ..pas de bol on posséde ..."pas de thune" lol. <br /><br />Dsl si c'est pas clair mais heu...c'est un début pour celui qui arrive a tout remettre dans l'ordre. La phrase est clairement choisie comme tel et en aucun cas il pourrait la faire passer pour une phrase de type familière. ce qui est d'ailleur encore un paradoxe vu l'utilisation du mot thune.

Elle n'est pas mal du tout ton explication. Effectivement, on possède quelque chose: pas de thune. Peut-être est-ce fait exprès. Mais je reste sur ma position et pour moi je pense que Damien utilise le langage "familier": que dire de "tu verras lune" dens "Tango" ou encore "ce pauvre curé qui dit que des bêtises" Dans "Chanson pour mon enterrement"? Dans le premier cas, il manque l'article et dans le deuxième cas, la négation. Et il y a plein d'autres choses comme ça dans ses textes!
FANOU Il y a 15 ans

Elle n'est pas mal du tout ton explication. Effectivement, on possède quelque chose: pas de thune. Peut-être est-ce fait exprès. Mais je reste sur ma position et pour moi je pense que Damien utilise le langage "familier": que dire de "tu verras lune" dens "Tango" ou encore "ce pauvre curé qui dit que des bêtises" Dans "Chanson pour mon enterrement"? Dans le premier cas, il manque l'article et dans le deuxième cas, la négation. Et il y a plein d'autres choses comme ça dans ses textes!

Ca s'appelle des effets de style
AnonymeIl y a 15 ans

Ca s'appelle des effets de style

Pour tu verras lune ... c'est la notion de lune et non pas la planete en elle même. En anglais c'est plus simple c'est la différence en The/a et ensemble vide. C'est ce ke je vois en linguistik mais c'est de la branlette intellectuelle lol.<br /><br />L'explication la plus simple c'est pour le rythme de la chanson ça fait un pied en moins. Mais lune sans LA ça rend l'idée plus abstraite. La fille ne voit pas vraiment la lune, elle se l'imagine, a des sentiments qui serait proche des sentiments qu'elle pourrait avoir en regardant la lune. Comme l'expression voir rouge c'est juste symbolique. Dans voir rouge c'est être énervé et dans voir Lune c'est surement être apaisé, calme... faudrait que j'écoute la chanson plus en détail
ltw Il y a 15 ans

Pour tu verras lune ... c'est la notion de lune et non pas la planete en elle même. En anglais c'est plus simple c'est la différence en The/a et ensemble vide. C'est ce ke je vois en linguistik mais c'est de la branlette intellectuelle lol.<br /><br />L'explication la plus simple c'est pour le rythme de la chanson ça fait un pied en moins. Mais lune sans LA ça rend l'idée plus abstraite. La fille ne voit pas vraiment la lune, elle se l'imagine, a des sentiments qui serait proche des sentiments qu'elle pourrait avoir en regardant la lune. Comme l'expression voir rouge c'est juste symbolique. Dans voir rouge c'est être énervé et dans voir Lune c'est surement être apaisé, calme... faudrait que j'écoute la chanson plus en détail

Tu fais beaucoup allusion à l'anglais qui utilise des subtilités différentes des notres et qui ne se traduisent pas en français. Mais là, les chansons sont en français!!! Maintenant, qu'il manque un article, une négation ou n'impotrte quoi d'autre ça m'est complètement égal. Je n'y fait même pas attention. Damien reste pour moi un auteur hors du commun!
FANOU Il y a 15 ans

Tu fais beaucoup allusion à l'anglais qui utilise des subtilités différentes des notres et qui ne se traduisent pas en français. Mais là, les chansons sont en français!!! Maintenant, qu'il manque un article, une négation ou n'impotrte quoi d'autre ça m'est complètement égal. Je n'y fait même pas attention. Damien reste pour moi un auteur hors du commun!

vi ms je trouve qu'il a une façon trés anglais d'écrire et heu... on le voit trés bien quand il fait des chansons en anglais. Je veux dire ça prouve que d'une il écrit trés bien , que de deux c'est recherché et que de trois ces paroles se lisent toujours sur plusieurs niveau
ltw Il y a 15 ans

vi ms je trouve qu'il a une façon trés anglais d'écrire et heu... on le voit trés bien quand il fait des chansons en anglais. Je veux dire ça prouve que d'une il écrit trés bien , que de deux c'est recherché et que de trois ces paroles se lisent toujours sur plusieurs niveau

[quote=Aficionado]C'est vraiment une supposition hasardeuse ça. Le propre du rêve, il me semble, c'est d'être utopique...<br />Enfin, ellipse ou non, ça sonne faux.[/quote]<br /><br />on croit réver.
pedrosaez Il y a 15 ans

C'est vraiment une supposition hasardeuse ça. Le propre du rêve, il me semble, c'est d'être utopique...<br />Enfin, ellipse ou non, ça sonne faux.
<br /><br />on croit réver.

[quote=Aficionado]C'est vraiment une supposition hasardeuse ça. Le propre du rêve, il me semble, c'est d'être utopique...<br />Enfin, ellipse ou non, ça sonne faux.[/quote]<br />fake detecté. je crois suffisement en l'homme pour pas croire qu'on puisse naturelement etre aussi con.<br /><br />la poésie permet de toute façon les erreurs de grammaire au profit de la beauté des mots et de l'enchainement des mots. je vois meme pas pourquoi y a débat la dessus.
Maitre Kaio Il y a 15 ans

C'est vraiment une supposition hasardeuse ça. Le propre du rêve, il me semble, c'est d'être utopique...<br />Enfin, ellipse ou non, ça sonne faux.
<br />fake detecté. je crois suffisement en l'homme pour pas croire qu'on puisse naturelement etre aussi con.<br /><br />la poésie permet de toute façon les erreurs de grammaire au profit de la beauté des mots et de l'enchainement des mots. je vois meme pas pourquoi y a débat la dessus.

[quote=Maître Kaïo]je vois meme pas pourquoi y a débat la dessus.[/quote]<br />c'est ce que j'me dis a chaque fois que je lis ce topic... on tombe de plus en plus bas :/
blat Il y a 15 ans

je vois meme pas pourquoi y a débat la dessus.
@Maître
<br />c'est ce que j'me dis a chaque fois que je lis ce topic... on tombe de plus en plus bas

[quote=Blat]c'est ce que j'me dis a chaque fois que je lis ce topic... on tombe de plus en plus bas :/[/quote]<br />Vous avez bien raison. Je ne sais même pas pourquoi je réponds. En fait si, je sais: c'est plus fort que moi ("j'suis une rock'n roll star...";ouais je sais, ma blague elle est pourrie). Mais c'est tellement abbérent, je ne peux pas m'en empêcher!
FANOU Il y a 15 ans

c'est ce que j'me dis a chaque fois que je lis ce topic... on tombe de plus en plus bas
<br />Vous avez bien raison. Je ne sais même pas pourquoi je réponds. En fait si, je sais: c'est plus fort que moi ("j'suis une rock'n roll star...";ouais je sais, ma blague elle est pourrie). Mais c'est tellement abbérent, je ne peux pas m'en empêcher!